Shoko’s Story: My Journey from School to University

Interviewed by Hiroki from You Yu Magazine, published in Vol. 42 (2010 edition)

Almost one year and two months has passed since I came to Australia in July last year. I have learned a lot in one year. I would like to introduce this part of my life in Australia.

The best thing about studying in an English-speaking foreign country is that I will be able to understand, write and speak English fluently. However, I cannot speak with fluency in half or even one year. I also thought I would be able to speak English well sooner, but I was wrong. Even now I need to seek help from my friends during classes when I cannot keep up. Especially the first six months was very hard for me. I could not understand English when I read and listened, I did not have many friends, and foods differed from Japanese foods. Above all, I felt so homesick. Only after I came to Australia, did I realize the convenience of how people and I talk naturally with each other, and how much I had depended on my parents for support. When I was depressed, I shed tears. Then what supported me were the letters from my parents and friends in Japan, and advice from my brother and sister who are university students and have been in Australia for several years.

Hallett Cove SchoolI have used paper dictionaries and highlighted the words that I looked up after I came to Australia. It is hard to carry them about with me every day, but there is scarcely a page that I have not looked through. The more I highlighted, the more I became confident. At first, I was nervous even if I only exchanged greetings, although my English has certainly improved, I feel that I expect much more of myself and am anxious that my language is as it will be in two or three years hence. I still have to spend twice or three times as long to read one paragraph as the local students. I find it hard to cope with the same amount of work as them. However, as I speak with them, or ask teachers questions positively, they help me, and now my school life has become more significant.

As I came to Australia, I could meet a lot of people from other countries, which is one of the merits of studying in Australia. I have met not only Australian but also Chinese, Korean, Indian, Egyptian, Thai and so on. I think this merit is because Australia is a multi-cultured society. On my birthday, International students who are French, German, Brazilian and Scottish sang birthday songs in their languages as well as the English one. My host family is Iranian, so they have provided me with Iranian foods, and I have learned some basic greetings in their language.

Shoko Hallett Cove School Japanese GraduatesWhen my friends tell me about their culture, I also have lots of opportunities to talk about Japanese culture and customs. At every opportunity, I think of Japan, and I am proud of the fact that Japan is my home country. Each of the cultures and accents are quite different from each other, which is very interesting.

My present goal is to graduate from high school. After that, I am going to go to the Hotel Management School in Adelaide. I would like to work in the hotel industry in the future. I have not yet decided where I will work, but as I will be proficient in English this also means that I will get a chance to work in more than 100 countries. I believe that knowing about other cultures and different accents in Australia will be very beneficial for my future.

Since I came to Australia, I have felt the warmth of my family and friends that I could not realize in Japan. I think I became a person who can appreciate more, than what I was before. I will study hard during high school and university, and I would like to repay people for their kindness in the future.

Read Shoko’s story at the end of her journey!

_____________________________________________________________________________

私は2009年7月にオーストラリアに来て、1年2ヶ月が過ぎようとしています。この1年で私は多くのことを学びました。今回はその一部を紹介したいと思います。

留学して一番良かったことは、英語が聞いて理解できるようになり、話すこともできるようになることです。とは言っても、来て半年、1年でペラペラになるわけではありません。私も留学する前は留学したらすぐに話せるようになるだろうと思っていました。それは間違いで、今でもまだ学校の授業でわからないことがあって、友だちの助けを借りることが多々あります。特に初めの半年がとても辛かったです。英語を読んでも聞いてもわからない、友達もあまりいない、食べ物の違いもあるし、そして何よりホームシックに苦しみました。オーストラリアに来て初めて普通に会話できることの便利さや自分がどれだけ両親に頼って生活していたかに気付きました。辛くて、時には涙も流しました。そんな時、私を支えてくれたのは日本にいる両親や友だちからの手紙、私と同じようにオーストラリアに留学し、今は大学生の兄、姉からのアドバイスです。

私は日本にいるときからずっと紙の辞書を使っていて、留学してからは調べた単語にマーカーでしるしを付けるようにしました。毎日あの辞書を持ち運ぶのは大変だけれど、今では調べていないページがないほどになり、マーカーされた箇所が増えれば増えるほど自信もつきました。初めは挨拶するだけで緊張していた私も英語は確実に上達しているし、2年後3年後の自分が楽しみです。今でもまだ1つの文章を読むのに現地の子より2倍も3倍も時間がかかります。現地の生徒と同じ作業をこなすのは簡単なことではありませんが、友だちにも自分から話しかけたり、先生にも質問するなど、積極的になったら相手も答えてくれ、学校生活がより充実したものになりました。

オーストラリアに来てよかったことは、いろいろな国の人と交流できたことです。オーストラリア人はもちろん、中国人、韓国人、インド人、エジプト人、タイ人など世界中の国から来た人と出会いました。多文化社会のオーストラリアならではのいいところだと思います。私の誕生日のときには、学校にいる留学生たちが英語に加えフランス、ドイツ、ブラジル、スコットランド、それぞれの国の誕生日の歌を歌ってくれました。私のホストファミリーはイラン人で、家ではイラン料理を教えてもらい、簡単な挨拶も覚えました。

たくさんの文化を知る中で、私も日本の文化や風習を教える機会が多くあります。それをきかっけに私も日本について深く考えるきっかけになるし、改めて母国のすばらしさに気付かされます。文化やアクセントの違いは多くあり、とてもおもしろいです。

私の今の目標は、まず高校を卒業することです。その後アデレードにあるホテルの専門学校に行って、将来はホテル関係の仕事に就きたいと考えています。まだどこの国で働くかは決めていませんが、英語を身につけることで100カ国以上の国で働くことが可能になるし、オーストラリアで多くの文化や違ったアクセントを知ることは、将来必ず役に立ってくると思います。

留学してから私は、日本では気付かなかった家族や友だちの温かさを感じ、前よりも感謝のできる人間になったと思います。高校、大学と一生懸命勉強して、いつかお世話になった人たちに恩返しができたらいいです。

原田さんの留学の終わりでの物語をこちらで読んでください!

Choose your language